Titre de la référenceReference title
link →- Ce qui me plaîtWhat I like
- —
- Ce qu’on gardeWhat we keep
- —
- Ce qu’on ne copie pasWhat we don’t copy
- —
Unrecorded · Direction créativeUnrecorded · Creative direction
« On manipule le son comme un jeu. »“We treat sound like a game.”
Ceci n’est pas un site public. C’est un document de travail, à lire de haut en bas, pour qu’on parte sur la même idée avant de filmer. This is not a public site. It’s a working document, read top to bottom, so we share the same idea before we shoot.
01 — L’idéeThe idea
Unrecorded fabrique des outils audio — des plugins — pour les gens qui font de la musique.Unrecorded makes audio tools — plugins — for people who make music.
L’idée tient en une phrase : un outil Unrecorded, on le manipule comme un jeu. On le prend en main tout de suite, c’est tactile, c’est satisfaisant. Et le son bouge à l’écran : on voit ce qu’on fait.The idea fits in one line: you handle an Unrecorded tool like a game. You pick it up right away, it’s tactile, it’s satisfying. And the sound moves on screen: you see what you’re doing.
Chaque outil fait une seule chose, simplement. Pas de menus, pas de boutons partout. Et il y a toujours un détail caché à trouver — comme dans les jeux de notre enfance.Each tool does one thing, simply. No menus, no buttons everywhere. And there’s always a hidden detail to find — like in the games we grew up with.
Un outil sérieux, une sensation de jeu. Beau d’abord, joueur ensuite.A serious tool, the feel of a game. Beautiful first, playful next.
02 — Le tonThe stance
Unrecorded, c’est propre, simple et soigné. On montre ce que l’outil fait. On ne crie pas « achète maintenant ». On parle à des gens qui font de la musique, comme à des égaux.Unrecorded is clean, simple and well-made. We show what the tool does. We never shout “buy now”. We talk to people who make music, as equals.
03 — Le produit actuelThe current product
Le premier produit qu’on met en avant. Un effet qu’on voit bouger.The first product we put forward. An effect you can see move.
Pulsed fait pulser le volume en rythme — et la pulsation, on la voit à l’écran.Pulsed pulses the volume in rhythm — and you can see the pulse on screen.
Pulsed fait monter et descendre le volume en rythme, calé sur le tempo du morceau. Au centre, un écran montre le mouvement en direct. Cinq réglages, pas plus : vitesse, intensité, forme, stéréo, volume.Pulsed makes the volume rise and fall in rhythm, locked to the track’s tempo. In the middle, a screen shows the movement live. Five controls, no more: speed, depth, shape, stereo, level.
Pourquoi lui en premier ? C’est le plus visuel de la gamme : une forme qui bouge, des couleurs sombres et violettes, une interface qui donne envie d’y toucher. Et il sert de base à tous les outils suivants.Why this one first? It’s the most visual in the range: a moving shape, dark purple colours, an interface you want to touch. And it’s the base for every tool after it.
Et fidèle à l’idée : Pulsed cache un vrai mini-jeu (un Snake), déclenché par une combinaison secrète. C’est ça, la signature — chaque plugin en cache un.And true to the idea: Pulsed hides a real mini-game (a Snake), triggered by a secret combo. That’s the signature — every plugin hides one.
Les cases ci-dessous attendent les vrais visuels de Pulsed — rien n’est inventé.The slots below wait for Pulsed’s real visuals — nothing is invented.
04 — La gammeThe range
Pulsed n’est pas seul. C’est une famille d’outils qui partagent le même style. Pas besoin de tout détailler — l’important, c’est que ça forme un ensemble cohérent.Pulsed isn’t alone. It’s a family of tools that share the same style. No need for detail — the point is that it forms a coherent whole.
Une couleur par produit — même univers, identités distinctes.One colour per product — same universe, distinct identities.
Élargit la stéréo, sans casser le mono.Widens the stereo, keeps mono safe.
Outil gratuit : trouve la tonalité et l’accord d’un son.Free tool: finds a sound’s key and tuning.
Reverb à l’envers, pour les montées et transitions.Reverse reverb, for risers and transitions.
Manipule un sample directement à la main.Reshapes a sample by hand.
Nettoyage du son : clarté, voix, pièce.Sound cleanup: clarity, voice, room.
Outils intelligents et packs de sons — plus tard.Smart tools and sound packs — later.
05 — Direction artistiqueArt direction
L’émotion d’abord : retrouver le plaisir d’une console ou d’un jouet qu’on adorait petit. Puis le rendre beau et haut de gamme.Emotion first: the joy of a console or a toy you loved as a kid. Then make it beautiful and high-end.
On assume la nostalgie et le jeu — mais redessinés : nets, modernes, premium. Jamais de pixel-art, jamais de kitsch. Le but : un objet qu’on a envie de prendre en main, comme une cartouche dans sa collection.We own the nostalgia and the play — but redrawn: clean, modern, premium. No pixel-art, no kitsch. The goal: an object you want to pick up, like a cartridge in your collection.
06 — Exploration visuelleVisual exploration
L’idée : montrer le plugin comme un objet réel, avec du poids et de la lumière. On le fabrique en 3D. On peut aussi filmer une scène, puis remplacer un objet par l’objet 3D.The idea: show the plugin as a real object, with weight and light. We build it in 3D. We can also film a scene, then swap an object for the 3D one.
L’IA sert à tester vite des ambiances et des idées d’images avant de se lancer. C’est un outil pour explorer, pas un gadget. On garde ce qui est sombre et beau ; on jette le côté « rendu IA » générique.We use AI to quickly test moods and image ideas before committing. It’s a tool to explore, not a gadget. We keep what’s dark and good-looking; we drop the generic “AI render” feel.
Cases d’exploration — on y épingle les rendus et essais au fur et à mesure.Exploration slots — we pin renders and tests here as we go.
07 — Inspiration & référencesInspiration & references
On construit ensemble une liste de références : pubs de plugins, motion design, 3D, filmé, clips, vidéos produit. Pour chaque, on note trois choses : ce qui me plaît, ce qu’on garde, ce qu’on ne copie pas.We build a reference list together: plugin ads, motion design, 3D, filmed, clips, product videos. For each one, three notes: what I like, what we keep, what we don’t copy.
Déjà notées : Teenage Engineering, Dieter Rams, Baby Audio, Oeksound, Apple. Regardées pour leur soin — jamais copiées.Already on record: Teenage Engineering, Dieter Rams, Baby Audio, Oeksound, Apple. Studied for their care — never copied.
Les vrais liens vont dans content/processed/references.md, puis deviennent des cartes ici.Real links go in content/processed/references.md, then become cards here.
08 — Idées vidéoVideo ideas
Des formats courts à tester — des pistes, pas des plans figés. Le format de base : un gros plan satisfaisant + le son qui change, avant/après en ~10 secondes, qu’on peut refaire pour chaque produit.Short formats to try — directions, not fixed boards. The base format: a satisfying close-up + the sound changing, before/after in ~10 seconds, reusable for every product.
09 — Le processThe process
Deux choses se croisent : comment on fabrique une vidéo, et dans quel ordre le projet avance. Rien de figé dans le temps — c’est l’ordre qui compte, pas les dates.Two things cross over: how we make a video, and the order the project moves in. Nothing is fixed in time — what matters is the order, not the dates.
A · Fabriquer une vidéoA · Making a video
Un plugin, un message simple. Ex. Pulsed : le son qui pulse, qu’on voit bouger.One plugin, one simple message. E.g. Pulsed: sound that pulses, that you see move.
Réunir des références, fixer l’ambiance, les couleurs, le rythme.Gather references, lock the mood, the colours, the rhythm.
Construire le plugin en objet, tester les angles et les mouvements.Build the plugin as an object, test angles and movement.
Filmer le réel quand il en faut : mains, matière, lumière.Film the real thing when needed: hands, material, light.
Couper au rythme du son. Gros plans, avant / après.Cut to the rhythm of the sound. Close-ups, before / after.
Décliner aux bons formats, puis réutiliser la recette pour le produit suivant.Export to the right formats, then reuse the recipe for the next product.
B · L’ordre du projetB · The project order
Fixer l’idée, le style visuel et le ton. Tout le reste en hérite.Lock the idea, the visual style and the tone. Everything else inherits it.
Le produit actuel. Le plus visuel, et la base pour tous les suivants.The current product. The most visual, and the base for all the rest.
Spaced, Tailed, Wrapped… chacun réutilise la base, avec sa couleur.Spaced, Tailed, Wrapped… each reuses the base, with its own colour.
Transformer ces idées en un style vidéo qu’on réutilise pour toute la gamme.Turn these ideas into a video style we reuse across the whole range.
Outils avec IA et packs de sons, une fois la base solide. Pas au départ.AI tools and sound packs, once the base is solid. Not at the start.
10 — EnsembleTogether
Pas juste une pub. Le but, c’est de construire un style vidéo réutilisable — qui marche pour plusieurs plugins, pas un seul clip isolé.Not just an ad. The goal is to build a reusable video style — one that works for several plugins, not a single isolated clip.
Concrètement : transformer les idées de ce document en vraies images ; se mettre d’accord sur comment on filme, on monte et on raconte Unrecorded ; et laisser une base qu’on réutilise pour chaque nouveau produit.Concretely: turn the ideas in this document into real footage; agree on how we film, cut and tell Unrecorded; and leave a base we reuse for every new product.
11 — Ce qui manqueWhat’s missing
Tout ce qui est au-dessus vient de matière existante. Pour le rendre visuel, voilà ce qu’il faut ajouter. Clique sur une ligne pour la cocher.Everything above comes from existing material. To make it visual, here’s what to add. Click a row to check it off.